Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/08/20 19:15:03

mimoidologist
mimoidologist 52 Holding a doctorate in medical scienc...
日本語


早速ですが、今月23日に向かいます
21:25に釜山の金海空港に着く予定です。
タクシーで馬山に行って泊まる事できるでしょうか?
あるいは、釜山のどこかで泊まってから翌朝向かいましょうか?
24日から作業を始めたいとおもいます。

簡単な日程
北川滞在日程
23日夜到着ー8月31日/9月7日ー9月27日
大工の友人滞在予定
26日ー9月26日オープニングまで.
韓国の連休中も作業します。

工程表と素材をリストアップしました。至急準備が迫ってますが、間違いないかを確認後、本日中めどにメール致します。

英語

I will arrive at the destination, Gimhae International Airport, Busan, South Korea at 21:35, 23th in this month. Are taxies available to my totel in Masan? Or, should I stay in Busan at the arrival day?
I intend to begin the work at 24th.

The schedule
1. Arriving at Busan in the night time, 23th.
2. Staying at Bukcheon at August 31 and September 7 to 27.
3. Staying at the house of a friend, a carpenter, September till the opening at September 26.
4.I will work while the Korean holidays.
The operation schedule and materials's list will be attached.
I will email soon after confirming them, few hours are remained though.

レビュー ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/22 17:24:12

Good translation!

コメントを追加
備考: 韓国での彫刻屋外制作に関するやり取りです。