翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/08/19 12:22:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

お世話になっております。
本日ご返送いただいた商品が到着しました。
お手数お掛けしまして誠に申し訳ございませんでした。
PAYPALよりお支払いいただいた金額を全額返金させていただきますのでご確認くださいませ。
この度は、残念な結果となってしまいましたが、次回また機会がありましたら、ぜひよろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your continuous support.
Today we received the item you had returned.
We offer our sincere apologies for the inconvenience we may have caused.
As we will issue a full refund via PayPal, please confirm it.
We are sorry for the inconvenience this time, but we look forward to serving you in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません