翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2014/08/13 01:32:56

balam1990
balam1990 58 初めまして。 中川と申します。 2005年からアメリカに住居しております...
日本語

最近購入した2台のVitamix が、2台ともメインスイッチが壊れて外れてしまいました。修理を依頼したいのだが、あなたのところに返送して良いでしょうか?また、その2台以外に、過去に購入して故障してしまったものが2台、リコールになったコンテナーが4台ほどあります。こちらも一緒に修理または交換をお願いしてよいでしょうか?宜しくお願い致します。

英語

The main switch has been broken and came off from the two Vitamix I have purchased recently. I like to request the repair, so can I send them to you? Also, I have two we are malfunctioned in the past, and four containers that was recalled. May I request the repair or exchange for those also? Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 故障したミキサー(バイタミックス)の修理の依頼と、リコールになった不良のコンテナーの交換依頼です。