翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/08/10 15:16:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

メッセージありがとう。ファンデーションは日本の有名な美容家”小林照子(Teruko Kobayashi)”がプロデュースされたHappyMakeというブランドのものです。主にTV通販で販売していました。パッケージは限定のものだったかもしれません。
参考までにURLはこちらです。

英語

Thank you for your message. The foundation is HappyMake, a brand produced Japan’s famous beautician Teruko Kobayashi. We were selling it mainly through TV mail order. The package may have been a limited one.
For your reference, here is the link:

レビュー ( 1 )

alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomokoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/11 16:52:26

元の翻訳
Thank you for your message. The foundation is HappyMake, a brand produced Japan’s famous beautician Teruko Kobayashi. We were selling it mainly through TV mail order. The package may have been a limited one.
For your reference, here is the link:

修正後
Thank you for your message. The foundation is HappyMake, a brand produced by a famous Japanese beautician Teruko Kobayashi. We were selling it mainly through TV mail order. The package may have been a limited one.
For your reference, here is the link:

コメントを追加