翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/08/10 11:17:40
日本語
メッセージありがとうございます。
商品についてはキャンセルして申し訳ございません。
商品については価格調整後再出品させていただけました。
また購入いただけたらありがたいです。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
はい、この商品の在庫はございます。
よろしくお願いします。
英語
Thank you for the message.
We apologize about the order cancellation.
The item is now re-listed after the price adjustment.
It would be of our great pleasure if you purchase them again.
Thank you for your kind understanding.
Thank you for the message.
Yes, we have this item in stock.
Thank you and best regards.
レビュー ( 1 )
mirror1000はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/08/11 11:44:29
良いと思います。