Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 1 Review / 2014/08/06 10:39:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
英語

Is this order really going take until August 29 to September 22 before I receive the order? I'm really about canceling the order.

日本語

この商品の受け取りは、本当に8月29日から9月22日の間まで待たなければならないのでしょうか。この注文のキャンセルを真剣に考えています。

レビュー ( 1 )

chee_madam 64 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/08/07 11:53:51

GJ

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2014/08/07 17:14:08

ありがとうございます。

コメントを追加
備考: 注文商品の問合せメール