Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/08/05 11:58:45

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

基本はカテゴリーを絞っています。
なぜならこのカテゴリーの動画アクセス数がのびるからです。
なにか提案がありますか?
需要がないものは動画をアップしても意味がないので基本は
やりません。

動画は携帯スマートフォン、デジタルカメラのレベルでOKです。
画素数が大きい方が望ましいです。

英語

Basically I have been a bit lazy with categorizing.
The reason being that the access to this video category has been growing.
Do you have any suggestions?
If there is no demand I don't see the point in uploading it and do not.

The videos are OK, smartphone/digital camera quality.
I prefer larger pixel quality.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません