Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/08/04 16:37:16

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
日本語

名シーン満載の〝踊れるUTAGE〟!
一日限りの豪華ワンピース音楽頂上決戦!!

チケット一般発売開始!!
一般発売日:7/1(火)10:00~
【チケットぴあ】
発売日特電:0570-02-9593
発売日以降:0570-02-9999(Pコード:235-162)
URL:http://pia.jp/t/a-nation-onepiece/

日程:2014/8/17(日)
① 【1st LOG】開場13:00 / 開演14:00
② 【2nd LOG】開場17:00 / 開演18:00

英語

Famous Manzai "Dancing Utage!
A limited 1 day battle for the top glamorous One Piece music !!

Normal ticket sales had begun!!
Normal Ticket Sales Date: 1 July (Tuesday) 10:00~
【Pia's Ticket】
Special Number for sales on start date: 0570-02-9593
Number for after sales start date: 0570-02-9999(P code:235-162)
URL:http://pia.jp/t/a-nation-onepiece/

Date: 17 August 2014(Sunday)
① 【1st LOG】Entry Time 13:00 / Performance Start Time: 14:00
② 【2nd LOG】Entry Time17:00 / Performance Start Time18:00

レビュー ( 1 )

mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
mikangはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/08/06 11:57:25

いい訳だと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。