Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/02 01:35:20

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

最大で$50まで受け入れます。

あなたにとても感謝しています。
返品のご協力をしていただいている事、とても友好的に接してくださっている事。
とてもうれしいです。

ですのでできるだけ早くあなたに返金できるように努力します。

英語

I will accept it up to $50.

I am very much obliged to you.
The way you are being so cooperative to return the item as well as being friendly to us mean a lot to me.

I will strive to return your favour and issue you a refund at the earliest opportunity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません