Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/31 23:51:38

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
日本語

カナダポストのTracked Packet™ – International を使って送っていただければもっと安くなると思います。
これでしたら追跡番号も付いていますし、$20前後で送れるはずです。

英語

I think that the fee will be cheaper if you can send the item by Canada Post's Tracked Packet ™ - the International.
Tracking number is also attached to this, and you should be able to send for about $ 20.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません