翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/27 20:41:14

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

返信ありがとうございます。
対応してもらえないと思って本日、いろいろ試してみたところ自分で修正できてしまいました。申し訳ありません。
バグだと思うので、他の人のために次のアップデートの時に修正してください。

本当に素晴らしいScriptです。canonicalタグの挿入とTwitterの投稿の共有ができたら最高です。ただ現状のままでも満点ですね。

英語

Thanks for the reply.
I thought I was not able to get the support, so I was trying to testing around and have managed to fix the problem. Thanks anyway.
I think this is a bug issue, so please fix it at the next update for the sake of other users.

Nevertheless, this is indeed a great Script. I would give it a full mark but it'd be even better if the canonical tag insertion and sharing the Twitter posts were available.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません