Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 37 / 1 Review / 2014/07/24 15:30:57

日本語

①渡部・佐々木・木全・手島
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

②向山・佐脇・中山・山口
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320

※視聴にはアメスタポイントが必要になります
視聴方法はこちら
http://ameblo.jp/ameba-studio-staff/entry-11772014816.html#main

英語

mesuta regular program of SOLIDEMO "Sori-sei!" 7/16 (water) Start!

Amesuta regular program of SOLIDEMO "Sori-sei!" 7/16 (water) Start!


Variety of live SOLIDEMO "Sori-sei!" Is broadcasting started as Amesuta regular program!
What is the popular comedian guest of First Run memorable,,, "shooting star"'s!
In addition, delivery (surcharge live) Premium broadcast to broadcast after the end!

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2014/07/26 19:40:49

これはちょっとひどすぎると思います。全く関係ない文章をコピペしてるだけの詐欺です。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。