Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/13 16:48:25

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

販売開始時間:14:00~(予定)

【グッズ】
・マフラータオル ¥1,500(税込)
・ショルダーストラップ ¥1,000(税込)
・伊達メガネ ¥2,000(税込)
・レガーレブレスレット ¥1,500(税込)
・おた助ステッカー ¥500(税込)
・おた助マスコットストラップ ¥1,500(税込)
・女子流♪ キャップ ¥2,900(税込)
・女子流♪ 缶バッチセット ¥1,000(税込)
・女子流♪ ノート ¥500(税込)
・女子流♪ マグカップ ¥1,000(税込)

英語

Sales start time: 14:00- (TBD)

[Goods]
- Scarf towel JPY1,500 (incl. tax)
- Shoulder strap JPY1,000 (incl. tax)
- Fake glasses JPY2,000 (incl. tax)
- Legare bracelet JPY 1,500 (incl. tax)
- Otasuke sticker JPY500 (incl. tax)
- Otasuke mascot strap JPY1,500 (incl. tax)
- TOKYO GIRLS' STYLE Cap JPY2,900 (incl. tax)
- TOKYO GIRLS' STYLE Tin badge set JPY1,000 (incl.tax)
- TOKYO GIRLS' STYLE Notebook JPY500 (incl. tax)
- TOKYO GIRLS' STYLE Mug cup JPY1,000 (incl. tax)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。