Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/12 17:54:34

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

メッセージありがとうございます。
商品が途中で紛失した可能性があります。
商品については再送させて頂きました。

メッセージありがとうございます。
下記送り先住所になります。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
下記返品ポリシーとなります。よろしくお願いします。

英語

Thank you for your message.
There is a possibility that the goods have been lost along the way.
I will re-send the goods again.

Thank you for your message.
The address is as following.
Thank you.

Thank you for your message.
The returns policy is as outlined below
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません