翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/07/04 21:50:00
Q: I’m a devoted pour-over user, how similar is Canadiano going to be to the pour-over I already have?
A: It’s quite different. Canadiano has a metal filter instead of paper, it’s made out of wood instead of ceramic, it’s hand crafted by a passionate team of craftsmen and it looks very different than any other pour-over you have ever seen!
Well… What it has in common with the standard pour-overs is that they all use gravity to filter hot water through coffee grinds.
Q:私はドリップコーヒーの熱烈なファンですが、Canadianoは私が今持っている物とどのぐらい似ていますか?
A:とても違います。Canadianoは紙フィルターの代わりにメタル製のものが使われており、セラミックではなく木が使われていて、熱心な職人達によって作製されています。そして、今まで見た他のどのドリッパーよりもとても違います!
そうですねー、一般的なドリッパーとの共通点はお湯をコーヒーの粉に通すのに重力を使うことです。
レビュー ( 1 )
WebやカタログのQ&Aのように自然ですね。