Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/04 04:12:21

mioko
mioko 50
日本語

#abit

先ほどメールでご説明させていただいた、商品URLと同じ商品で、記載したスペックに全て当てはまる。という認識でよいでしょうか?
何か違う点があればお教えください。
高額商品のため、日本到着後に認識のズレがあった場合、返品等のリスクがありますので、少し慎重になっています。
お手数をおかけしますが、ご確認後、ご回答をお願い致します。

英語

My understanding is that the merchandise of our URL which I had explained by last email is perfectly matched the written specifications. Is it right?

If there is any wrong understanding, please let us know.

We become extremely careful, because it is expensive, and we would like to avoid the risk to return it after delivery to Japan in case our understanding is wrong.

Could you confirm it and send a reply to us as a final order?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません