翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/01 23:03:23

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

【******】を10個ではなく、5個購入したいです。
一個当たりの値段は変わってきますでしょうか?

輸送方法は、御社にサポートをお願いしたいです。

支払方法は、paypal もしくは、クレジットでお願いします。

よろしくお願いします。



英語

The quantity of 【******】 we would like to order is 5, instead of 10.
Would it make any difference to the price per piece?

As to the means of shipment, we would like to have your support.

Please accept our payment method either via PayPal or credit card.

Thank you and best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません