翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2014/06/27 20:18:09
日本語
注文商品はこちらに到着しております。
大変よい状態でした。ありがとうございます。
さて、追加でご提案頂いた商品はお取引できないものでした。
こちらで取引希望する商品のリストを作成しこのメールに添付しましたのでご確認下さい。
取引可能な商品がありましたら価格をお知らせ下さい。
添付したファイルを編集頂いても結構です。
ご返信お待ちしております。
英語
I've received the item. It's in a very good condition. Thank you.
By the way, the items you offered in addition turned out to be the one we cannot deal.
I've attached the list of items I would like to deal with you so please confirm.
Please let me know the price of items you can sell me from the list.
You can edit the file I attached.
I'm looking forward to hearing from you.