Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/06/25 22:42:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

はじめまして。
私は【***会社名】の【****名前】です。

今回、【***商品名】の購入を考えています。
1個当たりの値段と、
10個当たりの値段を教えてください。
また、日本へ輸送していただく場合の輸送代はいくらになりますか?

さらに、半年後に【***商品名】を1万個購入するかもしれません。
日本への輸送は変わりませんが、
もし1万個購入するならば、いくらになりますでしょうか?
そして、納期はどれくらいかかりますでしょうか?

良いお返事をお待ちしております。
よろしくお願い致します。





英語

Hello. Nice to meet you.
I am **** from *** company.

I would like to purchase *** this time.
Please let me know the price of each one and also the price of when I order 10 items at once.

How much does it cost if I would like you to ship to Japan?

I will probably purchase 10000 of **item 6 month later as well.
If I purchase 10000, how much it would be?
Also when the shipping date would be?

I am looking forward to hearing from you.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません