Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/25 15:50:34

yucatine
yucatine 50 オンラインヘルプのローカライズや取扱説明書の執筆(日本語/英語)など、IT...
日本語

品質がいいおすすめのアウトドアブランドを教えて下さい。

なるべくメジャーではないブランドを知りたいです。
また創立して年数がたっていないブランドも知りたいです。
お願いします。

〇オンラインで買い物ができる雑貨屋さんを教えて下さい。

おしゃれで品数が多いサイトがいいです。

英語

Please tell me high quality outdoor brands.
I want to know less-known brands.
I also want to know starting brands which are founded within a few years.

# Please tell me general store with internet shopping available.
I would like to know sites selling chic and wide variety of goods.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 雑貨は”Zakka”ではなくアメリカでよく使われる単語でお願いします。