翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/06/25 09:56:26
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
日本からの輸送になりますので、送料を含めると1000ドル以上になります。
英語
Since it is shipped from Japan, the price including the shipping fee becomes more than $1000.00.
レビュー ( 1 )
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/06/25 14:45:15
わかりやすいです