翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/18 23:40:12
[削除済みユーザ]
50
英語
Hello,
I am afraid the translation is very confusing to me so I will do my best to understand.
It seems to me it would make the most sense for us to sew the screen you want and send that. That way you can see how it is put together.
I’ll need for you to tell me the finished screen size you want in width and height.
Thank you,
日本語
こんにちは。
申し訳ないですが、この翻訳はとてもわかりずらいので理解できるように全力を尽くします。
ご希望のスクリーンを見て頂くのが一番いいかと思います。どのように組み合わせされてるのか見て頂けます。
希望である完了したスクリーンのサイズ、幅と高さを教えて頂く必要があります。
宜しくお願いします。