翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/06/16 11:21:27
今回の調査は iBeaconが時速何kmまで認識できるかという実験をおこないます。
調査概要
2台の車を用意し、一方にビーコン端末を装着。
もう一方にデモアプリをアクティブにした受信端末を用意。
お互いの車をすれ違いさせ、時速何キロまでiPhoneが認識出来るかを測定します。
いわゆる相対速度を用いた実験です。
今回は電波強度:強で設定しました。
This time we'll have an experimentation if iBeacon can recognize how many km/h.
Summary of Investigation
Prepare two cars, one of them Beacon terminal equipped
Another car equips the reception terminal with demo-app active
Each cars passing by, then measure how many km/h can iPhone recognize
An experiment with so-called relative velocity
This time we set the parameter of radio wave intensity: strong.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
This time we'll have an experimentation if iBeacon can recognize how many km/h.
Summary of Investigation
Prepare two cars, one of them Beacon terminal equipped
Another car equips the reception terminal with demo-app active
Each cars passing by, then measure how many km/h can iPhone recognize
An experiment with so-called relative velocity
This time we set the parameter of radio wave intensity: strong.
修正後
This time we'll have an experiment if iBeacon can recognize how many km/h [awkward].
Summary of Investigation
Prepare two cars, one of them equipped with a Beacon terminal.
Another car equips the reception terminal with demo-app active
Each cars [ungrammatical] passing by, then measure how many km/h can iPhone recognize
An experiment with so-called relative velocity
This time we set the parameter of radio wave intensity: strong [awkward].
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。