Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/14 00:10:55

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
日本語

一つの原文で複数の翻訳サイトから翻訳文を取得し、表示させるアプリケーションです。

ボタンを押した時の処理
Japanese - 日本語を英語に翻訳するよう切り替える

Translate - 翻訳実行
Search to Weblio - WeblioのURLをブラウザで開き、インプットしたテキストをWeblioの検索窓に自動入力。検索ボタンを自動で実行。

Request toCognac - CognacのURLをブラウザで開き、ログインする。

英語

An application that retrieves and displays multiple translations from various websites for one original text.

Processing when button is pressed
Japanese - switch to translating Japanese into English

Translate - execute translation
Search to Weblio - Opens the Weblio URL with the browser and automatically enters the input text into Weblio's search window. Automatically executes the search button.

Request to Cognac - Opens the Cognac URL with the browser and logs in.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません