Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 1 Review / 2014/06/11 10:39:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
日本語

地球、地球人、Web。新しい進化を迎えたWebは、人類の夢であった共通のコミュニケーションを、テクノロジーによって言語という枠を超えて実現するプラットフォーム。オープンデータは、新しいWebへのきっかけ。まだ始まったばかり変革ですが、想像を越えるスピードでやってきます。

人類の底力の片鱗を感じた、世界ICTサミット。いろいろ創ります!

英語

The Earth, the earthlings, the Web. The evolving web is a platform that takes the shared communication that humans can only dream about and uses technology to break the restrictions of language. Open data is the beginning of the new Web. The transformation is just beginning, but it's progressing at unimaginable speeds.

The World ICT Summit, where you can glimpse humanity's unfathomable potential. We'll create many things!

レビュー ( 1 )

725_moo 55
725_mooはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/11 10:57:01

とても読み易いです

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2014/06/11 10:58:39

レビューありがとうございます!

コメントを追加