翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 1 Review / 2014/06/05 17:58:56

nalinaz
nalinaz 58
日本語

【チケット料金】
S席一般指定 ¥9,000(税込) ※6/18、6/19公演のみ
ステージサイド席 ¥9,000(税込)
バルコニー指定席 ¥9,000(税込)
※3歳以上有料。S席に限り、3歳未満入場可。ただし、席が必要な場合は有料。


英語

【Ticket fees】
General reserved S seats ¥9,000 (including tax) ※6/18、6/19 only
Stage side seats ¥9,000 (including tax)
Balcony reserved seats ¥9,000 (including tax)
※over 3 year-old people are charged a fee. Admission to children under 3 in only S seats. However, they need to be charged fees if they use seats.

レビュー ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantransはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/06/09 09:13:05

元の翻訳
【Ticket fees】
General reserved S seats ¥9,000 (including tax) ※6/18、6/19 only
Stage side seats ¥9,000 (including tax)
Balcony reserved seats ¥9,000 (including tax)
※over 3 year-old people are charged a fee. Admission to children under 3 in only S seats. However, they need to be charged fees if they use seats.

修正後
【Ticket fees】
General reserved S seats ¥9,000 (including tax) ※6/18、6/19 only
Stage side seats ¥9,000 (including tax)
Balcony reserved seats ¥9,000 (including tax)
※3 year-old and over people are charged a fee. Admission to children under 3 in only S seats. However, they need to be charged fees if they use seats.

Age restrictions should be accurate.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

nalinaz nalinaz 2014/06/09 14:52:23

Okay. Thanks

コメントを追加