Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2014/06/01 09:36:03

h-gruenberg
h-gruenberg 57 こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳し...
日本語

今更だけど謎が多いわ...何者なのかしら...
-
母:めんどくさい。
子供:出勤?
母:そう、出勤。お前に男あしらいが出来ればなぁ アタシの代わりに働かすんだけど...
子供:がんばる。
母:頑張れ。とりあえずは隣で荒稼ぎでもしてくれ。...お前ならわけないでしょお。
子供:さいきん 皆 入れてくれない。
母:こぉの嫌われ者ぉ。
-
悪いたの箱。
小ちくなって 再降臨!

英語

There are too much mystery,saying this after such a long time, though...I wonder who is it?

Mother: I don't want to go.
Child: Going to work?
Mother: Yes, going to work. I wish you know how to treat men, I'll make you work for me.
Child: I'll try!
Mother: You can do it. Meanwhile, go to neighbor to make quick money....that's a peice of cake for you.
Child: They don't let me in these days.
Mother: You, unpopular kid!

A box of mischievous.
Become small and second Advent!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません