翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/30 18:10:18

ohanako
ohanako 50
日本語

場所ですが住所は
xxxxxx
となります
(地図)
URL:xxxxxx

本社ビル向かって右側の棟の1階受付にてxx宛でお呼びください。
当日私も1F受付前でお待ちしています。
私の携帯番号ですがxxx-xxxx-xxxxになります

当日、まだ確定ではありませんが、
インターネット関連の部署の担当が1〜2名
同席予定となります

よろしくお願いします

英語

The address is
xxxxxx
(Location)
URL:xxxxxx

Please call xx, when you arrive at the building from the right of the head office. There is a reception on the ground floor.
I am waiting for you at the reception. My phone number is xxx-xxxx-xxxx.

It is not sure but, there might be few people from the internet department .

Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません