Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/29 11:36:51

日本語

こんにちは。

昨日、前払い金の振込をいたしました。
間もなく、御社でも、確認できるかと思います。
ご確認をお願い致します。

完成予定の、納期のご連絡をお願い致します。

6pm co.,ltd からも連絡が入るかと思いますので、
宜しくお願い致します。

商品の完成を楽しみにしております。

英語

I arranged the wire transfer of the deposit. I guess you also could confirm it soon. Please check your bank account.

Also could you please let me know when the product is to be completed and we can receive it.

6pm co.,ltd should be going to contact you too.

I'm looking forward to receiving the product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 6pmは会社名です。