Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 46 / 0 Reviews / 2014/05/29 11:40:31

kanya328
kanya328 46 カナダ・トロントで2年弱留学後、 非臨床試験・臨床試験・治験など医薬機関...
日本語

こんにちは。

昨日、前払い金の振込をいたしました。
間もなく、御社でも、確認できるかと思います。
ご確認をお願い致します。

完成予定の、納期のご連絡をお願い致します。

6pm co.,ltd からも連絡が入るかと思いますので、
宜しくお願い致します。

商品の完成を楽しみにしております。

英語

Hello.

I transferred a advance payment yesterday.
I think you can check it soon in your company.
Please check it.

Please let me know the deadline of the schedule for completion.

I guess you will get a contact from 6pm co., ltd.

I look forward to the completion of the product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 6pmは会社名です。