Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/29 10:56:10

nereids
nereids 50
英語

eb
'm a brazilian photographer, and I want to buy a Tamron for my Canon .
My question is about the value declared when you ship the lens. Here in Brazil, we have a very high customs tax based on the declared value, so Im wondering if you could declare a lower value when you ship the lens.
Please, consider that this could help me to buy the lens, then feel free to agree.
Kind Regards

日本語

私はブラジル人のカメラマンで、私が所有しているキャノンのカメラ用にタムロンレンズを購入したいと思っています。
レンズを出荷するときの税関申告額について質問がございます。私の国、ブラジルでは、税関申告額に基き、高額な消費税が課されます。そのため、そちらからレンズを出荷するとき、税関申告額を低目に設定していただけないでしょうか。
そうしていただけると私がレンズを購入する時に助かりますので、どうか、ご同意いただき、ご検討いただければ幸いです。

よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません