Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 2 Reviews / 2014/05/26 08:42:45

dujinee
dujinee 55 よろしくお願いします。
日本語

IG7901
ご連絡ありがとうございます。
状況を調査しました。
日本の国際交換局でとまっているようです。
原因は確認中ですが刃物が危険物と判断されているようです。
現在交渉中です。
発送が難しいようであれば全額返金致しますのでご安心ください。
全力をつくします。
良い一日を

英語

IG7901
Thank you for contacting.
Circumstances has been investigated.
It seems the item is stuck at the outward office of exchange of Japan.
Yet the reason is about to be confirmed, it seems the knife is judged as a dangerous object.
We are now negotiating.
If it turns out difficult to ship the item we will repay you all the money,Please don't worry.
We will do our best.
Have a good day.

レビュー ( 2 )

hiro_ure_87はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/26 09:34:32

元の翻訳
IG7901
Thank you for contacting.
Circumstances has been investigated.
It seems the item is stuck at the outward office of exchange of Japan.
Yet the reason is about to be confirmed, it seems the knife is judged as a dangerous object.
We are now negotiating.
If it turns out difficult to ship the item we will repay you all the money,Please don't worry.
We will do our best.
Have a good day.

修正後
IG7901
Thank you for contacting.
We investigated the circumstances.
It seems the item is currently stuck at an international exchange office in Japan.
Yet the reason is about to be confirmed, it seems the knife is judged as a dangerous object.
We are now negotiating.
If it turns out to be difficult to ship the item, we will repay you all the money, so please don't worry.
We will do our best.
Have a good day.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/05/26 16:12:37

元の翻訳
IG7901
Thank you for contacting.
Circumstances has been investigated.
It seems the item is stuck at the outward office of exchange of Japan.
Yet the reason is about to be confirmed, it seems the knife is judged as a dangerous object.
We are now negotiating.
If it turns out difficult to ship the item we will repay you all the money,Please don't worry.
We will do our best.
Have a good day.

修正後
IG7901
Thank you for contacting us.
We have investigated the circumstances (shipping status).
It seems that the item is stuck at the outward office of exchange in Japan.
Although the reason is yet to be confirmed, it seems that the knife is considered as a dangerous object.
We are now negotiating.
If it turns out the shipment of the item is difficult, we will give you a full refund, so please don't worry.
We will do our best.
Have a good day.

コメントを追加