Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/05/20 10:30:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
英語

It is a little strange to receive your email.

My key contact is Miss Dong of 6PM shanghai.

I think there might be some kind of information missing or misunderstanding.

We didn't get any deposite from 6pm company.

I will contact with Miss Dong for this right now and get back to you asap

Thanks for your time.

Best regards

日本語

あなたのメールを受け取るのは少し奇妙だ。

私のキーコンタクトは6PM上海支社のドン氏とのやりとりだ。

なんらかの情報が行き届いていないか、あるいは誤解があるのかもしれない。

我々は6PM社からいかなる預金も受け取っていない。

私はドン氏にいますぐ連絡をとり、出来るだけ早くあなたに送らせるようにしてみる。

ありがとうございました。

敬具

レビュー ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/20 15:19:59

大意は正しく伝わっていると思います。

コメントを追加