Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/05/02 02:37:09

luvmaki1101
luvmaki1101 59 1999-2000 Florida州のコミュニティーカレッジに在籍。ビジネ...
日本語

配送の準備をしてる段階だと思います。
最寄りのカナダポストに連絡すると、配達日時を確認出来るかと思います。
他に質問がありましたら、連絡してください。

英語

I assume they are preparing your shipment.
Delivery date may be available if you call the closest Canada Post.
Should you have further questions, please feel free to contact me.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 51
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/05/02 02:39:59

見習います!

コメントを追加