翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 1 Review / 2014/04/24 11:53:10
[削除済みユーザ]
44
日本語
返信ありがとうございます。
合計金額は下記になります。
2品購入なので私は全体金額から更に$10値引きします。
商品代金$○○(2品分)+送料$○○-$10=合計$○○
また、商品に間違いが無いか下記のURLをクリックして写真をご確認ください。
問題なければ、Paypalを通して請求書を送ります。
ありがとう。
【請求書内容】
お取引いただいてる商品の請求書を送ります。
お支払いただき次第、EMSで発送します。
英語
Thank you for your reply.
The total amount is as follows:
As you have purchased 2 items, I will give you an additional $10 discount.
Product price $OO (x 2 items) + shipping $OO-$10=total $OO
Please check the URL below and see the photo to confirm that you have the right product.
If there is no problem, I will send you a PayPal invoice.
Thank you.
[Invoice]
Please find an invoice for your order.
When I verify your payment, I will ship your order by EMS.
レビュー ( 1 )
ayinka73はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/04/25 00:27:20
素晴らしいです。