Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/24 11:55:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

返信ありがとうございます。

合計金額は下記になります。
2品購入なので私は全体金額から更に$10値引きします。

商品代金$○○(2品分)+送料$○○-$10=合計$○○

また、商品に間違いが無いか下記のURLをクリックして写真をご確認ください。

問題なければ、Paypalを通して請求書を送ります。

ありがとう。

【請求書内容】
お取引いただいてる商品の請求書を送ります。
お支払いただき次第、EMSで発送します。

英語

Thank you for your reply.

The total price is as shown below.
As you have purchased two items, I give you more discount at $10.00 from the total amount.

$○○ (two pieces of items) + $○○ (shipping charge) - $10.00 (discount) = $○○ (Total)

Also, please confirm whether the items is correct or not by pictures while following the link below.

If they are correct, I will send you an invoice through the PayPal.

Thank you and regards.

[Billing details]
I send the invoice of the items you have purchased.
Once the payment is confirmed, I will ship them by the EMS.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません