Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/04/24 09:39:18

luvmaki1101
luvmaki1101 59 1999-2000 Florida州のコミュニティーカレッジに在籍。ビジネ...
日本語

この商品は、3個セットのものを出品しています。
下記のSKUナンバーから検索して購入してください。

3個セットじゃなくて2個だけ必要ですか?

その場合は連絡ください。

英語

This item is a set of three.
Please search by the below SKU number and proceed to purchase.

Would you need only 2 pieces instead of a set of 3?

If so, please contact me.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 Hello! I currently live in Louisiana....
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/24 14:28:53

nice

コメントを追加