翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2014/04/23 22:56:56
Your shopping cart at Vape International has been reserved and is waiting for your return!
In your cart, you left:
1x Slug Mod by Steel Punk
But it's not too late! To complete your purchase, click this link:
Vape Internationalでのあなたのショッピングカートは正常に保存されました。戻ってこられるのをお待ちしております。
ショッピングカートには下記の商品が残っています。
Slug Mod by Steel Punk 1個
遅すぎることはありません!購入手続きを完了するには、このリンクをクリックしてください。
レビュー ( 2 )
元の翻訳
Vape Internationalでのあなたのショッピングカートは正常に保存されました。戻ってこられるのをお待ちしております。
ショッピングカートには下記の商品が残っています。
Slug Mod by Steel Punk 1個
遅すぎることはありません!購入手続きを完了するには、このリンクをクリックしてください。
修正後
Vape Internationalのあなたのショッピングカートは保留されています。お客様の再訪をお待ちしております。
ショッピングカートには下記の商品が残っています。
Slug Mod by Steel Punk 1個
遅すぎることはありません!購入手続きを完了するには、このリンクをクリックしてください。
どうもありがとうございます!
すごくわかりやすくて自然な日本語になったと思います!