翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/23 15:07:39
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
検討に時間を要しており申し訳ございません。
現在、A社の事業部のメンバーに確認しています。
来週月曜日にはフィードバックできるようにしたいと思います。
もし御社側でもアップデート情報があればいただけると助かります。
英語
I am afraid to inform you that we have been taking a long time for the evaluation.
I am confirming with a member of a division of A company now.
I will get back to you on Monday next week with feedback.
It will be my great help if your company also gives us update if there is.