翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/04/16 22:11:59
IGI1918
Thank you very much for your revert and resending my package.
But Tracking number that you gave me "RR905094225JP" seems not correct because I can't check with it at Japan Post.
Kindly check and let me know.
IGI9149
I was told my order would arrive by April 10. Where is it? Is it really arriving by sea from Japan? This is a birthday present for my grandson! I am not happy! Please have the courtesy to reply to me at [e-mail address removed]
IGI5532
The cards are in English, not Japanese right?
IGI1918
一から手続きをやり直しにして、私の荷物を再送して頂きありがとうございました。
ただ、私は日本郵政公社でそれを確認することができません。
頂いた追跡番号「RR905094225JP」が正しくないようです。
確認して、お知らせ頂けますでしょうか。
IGI9149
4月10日で到着すると言われたのですが、まだ手元にありません。現在はどこにあるのでしょうか。本当に船便で日本から運ばれているのでしょうか?これは私の孫のための誕生日プレゼントです!私は満足していません! [削除の電子メールアドレス]へ必ず返信をお願いします。
IGI5532
カードは日本語ではなく英語ですよね?
レビュー ( 1 )
問題ない翻訳だと思います。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
レビューを有り難うございます。