翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2014/04/14 10:56:51

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

商品の発送はいつか分かりますか?
まだかかりそうでしょうか?

英語

When will you know when the items can be sent?
Does it seem as if it may still take some time?

レビュー ( 1 )

mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/04/15 20:52:25

元の翻訳
When will you know when the items can be sent?
Does it seem as if it may still take some time?

修正後
Could you tell me when the items will be sent?
Do you think it will still take some time?

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: 取引先とのやり取りです。4/1に注文し、配送日が分かり次第連絡が来ることになっていましたが、何の連絡もないので、納期をこちらから聞いています。