Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/11 00:56:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

IGI 9964
I would need to pay a handling fee as well and dont wish to do this.

Can you either refund me or send me a new product. Your product will no doubt be sent back if I dont pay the VAT and handling fee.

IGI8729

As Japan Post EMS has no record of this shipment under Tracking Number ●JP the parcel must be "lost".

I would prefer to receive the order rather than a refund, so I would be grateful if you could send a replacement and advise the new tracking number as soon as possible.

Thank you for your help in this matter.



日本語

IGI 9964
手数料も払うことになりますし、私はそれを望んでいません。
返金して頂くか、再度新しいものを送って頂けないでしょうか。付加価値税と手数料を支払わなければ、あなたの商品は送り返されるのは確かです。

IGI 8729
日本郵便EMS追跡番号●jpでのこの配達記録はありませんので、荷物は『紛失』となります。

返金してもらうより注文したものを受けとるのを希望します。代品を送って頂き、できるだけ早く新しい追跡番号を通知していただけると助かります。

この問題に助けを頂き、ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません