Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/07 22:00:08

tweet0
tweet0 50
日本語

閲覧シーン
旅行候補先の下見
ニュースの現地の状況
異国の衣食住やお祭り
故郷や思い出の場所の今
お気に入りの場所の今日の表情
花見やスキーなどの旬な時期

投稿シーン
決定的瞬間や事件を激写
撮影写真を世界へアピール
名所や特産物の観光PR
美味しかった料理の食レポ
感動の時を共有
世界へ向けたメッセージ

これまでスマートフォン向けに数々の利便性の高いアプリを提供してまいりました
今日までの累計ダウンロード数は240万を突破しツール系という分野で独自のポジションを築きつつあります

英語

scenes for browsing
Going to a preview for proposed locations for a trip
local situation of the news
Festivals and actual lives of foreign countries
hometown and memorial place today
Today's condition of one's favorite place
best seasons for cherry blossoms viewing or skiing

scenes for posting
pictures of a decisive moment or an incident
appeal of photos to the world
propaganda activities for famous spots and special products of the place
report of the food that was delicious
share the time of touching moment
message to the world

We have introduced many applications with high convenience for smart phone users.
We are building our own position in area of application tools as we have achieved the total downloads over 240 million by today.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません