Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/04/01 01:55:06

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

以前あなたから購入したヘッドのうち、1点不具合がありました。

商品名:
シリアルナンバー:

シュリンクを剥がした直後に、クラウンの塗装がハラハラと落ちて、2箇所が剥がれている状況です。シュリンク状態でキズはなかったため、恐らく製造不良ではないかと思います。お手数をおかけしますが、商品を返品後、返金をお願い致します。

ご連絡をお待ちしております。

英語

One of the beds I purchased from you previously was defective.

Product name:
Serial number:

When the shrink was removed, the paint on the crown came off on two points. With the shrink on, it had no damages, so I think it was a manufacturing defect.
I’m sorry to trouble you, but please issue a refund after I return the item.

I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません