翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 1 Review / 2014/03/19 13:58:59
英語
I understand.. I think it would be better if I just ordered smaller sizes such as my last order to avoid customs problems.
Thanks so much for your reply.
日本語
理解しました。私が前回関税での問題を避けるために注文したように、小さいサイズを注文した方が良いのではと思います。
返信して下さり、ありがとうございました。
レビューして下さり、ありがとうございます。