翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/15 16:26:49
日本語
ギフト
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
何度かご連絡させて頂いておりましたが
行き違いがあり申し訳ありませんでした。
また、あなたの力になれずすみませんでした。
返金の手続きが完了しましたので
ご確認お願い致します。
ご迷惑をお掛けしたお詫びにbのギフト券をお送りさせて
頂きますのでご利用ください。
大変お手数ですが返金手続き確認後にBへクレームの撤回を
お願いできますでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。
フランス語
Gift
Bonjour,
Merci de nous avoir contacté.
Nous vous avons contacté à plusieurs reprises toutefois il y a eu des problèmes de communication.
Nous tenons à nous excuser pour cette gêne ainsi que de ne pas avoir pu répondre à votre demande.
Nous vous demandons de vérifier si notre remboursement a été effectué.
Au titre de dédommagemment, nous vous offrons un chèque cadeau B.
Nous vous prions de retirer votre réclamation auprès de B.
Cordialement.