翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2014/03/14 20:15:44

akithegeek1
akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
日本語

(1)
わかりました。
私はこの商品がどうしても欲しいので、商品の再送をお願いします。(出来ればトラッキングナンバーをつけてください)
商品の再送が完了したら、メッセージを送ってください。
敬具

(2)
今回は返金でお願いします。

英語

1.

I understand. I really want this item, so I would appreciate it if you could re-send it. This time with a tracking number, please. Thank you.

2.

This time I would like to receive a refund.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 Hello! I currently live in Louisiana....
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/15 05:24:26

perfect!

コメントを追加