Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2014/03/12 05:38:04

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

保証
初期不良の商品に関しては、返品・交換を行っております。
(商品到着後2週間以内)
商品が返品確認された後に送料含めて返金致します。

英語

Warranty
We will allow for returns/exchanges in the event of a defect with the product.
(So long as it is within 2 weeks after arrival)
We will refund you with the cost of shipping included once the item has been confirmed as returned.

レビュー ( 1 )

rasinblancsはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/12 22:08:16

Very good!

コメントを追加