Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/03/10 05:12:34

jetrans
jetrans 44
日本語

とても嬉しい知らせをありがとう。今回の知らせには大変興味があります。
以下が貴方の質問への回答です。

私達は以下の販路で商品を販売しています。

私達は現在、自社サイトを持っていません。しかし、3か月後を目途に自社サイトを構築しようと考えています。貴社の製品のディストリビューターになりたいのですが、今から3, 4か月後からでも可能でしょうか?

できれば、貴方の製品についての詳細なページを構築して、販売できるようになりたいと考えています。

英語

Thank you very much for such a good posting.I am interested in your advertise this time.
Below is the answer to your question.

We are selling products in the following market.

Currently, we do not have our own site. However, we are thinking about creating one after around three months. I would like to become a distributor of your products, but is that possible even after 3, 4 months from now?

If possible, I will try to create a detailed page about your product so that I can sell the products.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外のメーカーに、「代理店として貴社の製品を扱いたい」という旨を伝えるメールです。