Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/03/07 22:47:23

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

こんにちは

私の仕事は日本語でないと説明できません。

現在 英語の通訳が、いないので、戻り次第、あなたに

仕事を依頼しましょう。

よろしくお願い致します。

ありがとう

英語

Good day,

I am not able to explain my work if it's not in Japanese.

My English interpreter is currently not here, so the moment he returns I will request a job for you.

I am looking forward to working with you.

Thank you.

レビュー ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/03/07 23:55:02

元の翻訳
Good day,

I am not able to explain my work if it's not in Japanese.

My English interpreter is currently not here, so the moment he returns I will request a job for you.

I am looking forward to working with you.

Thank you.

修正後
Good day,

I am able to explain my work only in Japanese.

My English interpreter is currently not here, so the moment he returns I will request a job for you.

I am looking forward to working with you.

Thank you.

「日本語でないと」に誤訳がありました。

コメントを追加